出身地:東京都
主な経歴:大手電機メーカー勤務、アニメ製作会社役員、外資系映画会社役員
主な保有資格:中小企業診断士、宅地建物取引士、賃貸不動産経営管理士、相続支援コンサルタント
主な所属等:東京商工会議所新宿支部(評議員)、126三田会および不動産三田会、ソニー友の会、日本山岳会
趣味・特技:登山、美術、読書、写真、英会話(TOEICスコア935)
好きな言葉:「根本的な才能とは、自分に何かが出来ると信じることである」by John Winston Ono Lennon、「毎日がエブリデイですから~」by 長嶋茂雄
インタビュー記事:月刊ビッグライフ21(2018年4月号)
To all visitors to our website
We are a long-established real estate agency established in 1947 with a full lineup of apartments and houses in Shinjuku and Toshima wards, including Mejiro, Takadanobaba, Ikebukuro, Ochiai, Naka-Ochiai, Kami-Ochiai, Minami-Nagasaki, Higashi-Nagasaki, Shiinamachi, Nakai, Takada, Waseda, and Zoshigaya. Of course, we also handle many properties for non-Japanese nationals.
We are well versed in the compatibility of properties with these towns and people, and we hope to be of service to the people who live and work there.
If there is anything we can do for you, please feel free to contact us.
突然ですが、サザエさん(昭和21年連載開始)と私たち目白商事(昭和22年創業)はほぼ同じ長さの歴史を歩んでいます。そのサザエさんに良く登場するお店の一つが花沢不動産です。カツオの同級生でしっかりものの花沢さんの実家ということもあって、数あるお店の中でもその存在感は抜群です。で、何が言いたいのか?と言えば、同じ街で七十年以上不動産屋を営んでいますと、あさひが丘の花沢不動産のように、あって当たり前、無いと何となく落ち着かない、目白の街の不動産屋と言えば目白商事、という位の存在にはなっている気がするということです。
一方、今はネットの時代です。目白に限らず、街の不動産屋にわざわざ足を運ばなくても殆どの情報はワンクリックで入手できてしまいます。勿論このホームページもご希望に沿った物件をシンプルに探し出せるよう工夫しています。でも、もしお客様が「心から住みたいと思える部屋」をお探しなら、この街の住環境と「人と土地・建物の相性」を知り尽くした私たちに相談する前に決めてはいけません。先ずはホームページ経由やお電話でお気軽にお問い合わせ下さい。そして気に入ったらお店にいらしてみて下さい。花沢さんのお父さんみたいな人に会えたり、ここでしか聞けない街の話が聞けるかもしれません。
ご来店を心よりお待ちしています。
出身地:東京都
主な経歴:大手電機メーカー勤務、アニメ製作会社役員、外資系映画会社役員
主な保有資格:中小企業診断士、宅地建物取引士、賃貸不動産経営管理士、相続支援コンサルタント
主な所属等:東京商工会議所新宿支部(評議員)、126三田会および不動産三田会、ソニー友の会、日本山岳会
趣味・特技:登山、美術、読書、写真、英会話(TOEICスコア935)
好きな言葉:「根本的な才能とは、自分に何かが出来ると信じることである」by John Winston Ono Lennon、「毎日がエブリデイですから~」by 長嶋茂雄
インタビュー記事:月刊ビッグライフ21(2018年4月号)
To all visitors to our website
We are a long-established real estate agency established in 1947 with a full lineup of apartments and houses in Shinjuku and Toshima wards, including Mejiro, Takadanobaba, Ikebukuro, Ochiai, Naka-Ochiai, Kami-Ochiai, Minami-Nagasaki, Higashi-Nagasaki, Shiinamachi, Nakai, Takada, Waseda, and Zoshigaya. Of course, we also handle many properties for non-Japanese nationals.
We are well versed in the compatibility of properties with these towns and people, and we hope to be of service to the people who live and work there.
If there is anything we can do for you, please feel free to contact us.
President and CEO